Женский батальон
Я родилась в Ташкенте и прожила там год, и может быть, поэтому сейчас не люблю холода. Отец у меня был военный офицер, поэтому нас жизнь помотала. Папа воевал на фронте и прошел всю войну. В 1941 г. все считали, что война начнется с Японией. Отец служил на границе с Японией, в Бурят-Монголии. Это нас спасло. Если бы мы были на Западе, на Брестской границе, наша судьба могла сложиться совсем иначе.
Мы жили в землянке. К тому времени родился мой брат Анатолий — 25 июня 1941 года. Мама работала медсестрой. Наши кровати, папа называл «койки» по-армейски, были заправлены белой марлевой материей, толком ничего не было. Помню, мама заболела бруцеллезом, а папа ушел на фронт. Маму забрали в больницу, и мы остались одни: я с 4-х летним братом. Мне тогда было лет 12, и я хозяйничала одна. Брат был с характером, непослушный, самостоятельный, делал то, что он хотел. Жили мы в съемной комнатке в деревне. За хлебом приходилось ходить в магазин за 4 километра. Однажды я потеряла хлебные карточки, хорошо, что были хорошие соседи: помогли найти карточки, а то пришлось бы голодать. Через какое-то время мама выздоровела, нам стало легче. Помню, мы ужинали, и мама подливает мне растительного масла на хлеб немного больше, чем брату и говорит: «У тебя сегодня День рождения».
К тому времени папу перевели на Западный фронт. Он добился краткосрочного отпуска, чтобы перевезти семью с Дальнего востока к себе на родину в Куйбышевскую область, поближе к родным. Мы переезжали поездом, еле втиснулись в вагон, не в купе, а в тамбур. Я стояла и держалась за поручень. Нам надо было ехать всю ночь. Я стоя засыпала и падала. Папа, понимая, что мы едем в нечеловеческих условиях, дал телеграмму начальнику поезда, чтобы семью Андреевых в составе 3-х человек высадили с поезда. Оказалось, что в этом поезде ехала еще одна семья Андреевых. Их тоже высадили… Потом папа приехал и отвез нас к бабушке. Вторую семью Андреевых он смог пристроить в другой поезд.
В школе училась всегда отлично. Сперва я ходила в школу в деревне, а после войны мы переехали в город Черняховск под Кенигсбергом. У нас было 2 комнаты и еды хватало, жизнь наладилась. Я стала увлекаться музыкой. Папа за небольшие деньги купил немецкий поддержанный трофейный рояль.
В школе я сильно увлеклась математикой. Решала на соревнованиях и на спор уравнения и задачи. Потом папу перевели в Москву. Он поступил в академию, мы жили нормально. Был определяющий момент. Папа считал, что музыка — это увлечение. Брат был великолепным художником, но по настоянию отца, и я, и брат должны были закончить технический ВУЗ, чтобы всегда иметь кусок хлеба. Я и брат поступили в авиационно-технологический институт. Закончили его. Брат в этом же году после окончания сразу поступил в Строгановское художественное училище. Его мечта осуществилась. Анатолий — арт-директор студии «Андреев Дизайн Групп», член Союза Дизайнеров России, имеет российские и международные награды и премии. Он — автор логотипов и фирменных стилей таких компаний, как Роскосмос, Президент-Отель, Сбербанк России, Норильский никель и многих других.
Я же закончила авиационно-технологический институт (МАТИ). По распределению пришла на собеседование в «ВИАМ», а там уже была создана группа по направлению разработки реакторных материалов под руководством Рубена Сергеевича Амбарцумяна, члена-корреспондента АН СССР и начальника лаборатории к.т.н. Алексея Александровича Киселева. Они занимались цирконием и его сплавами для ледокола и подводных лодок. Когда умер Рубен Сергеевич Амбарцумян, это направление в ВИАМе стали закрывать и создали такое направление во ВНИИНМ.
Александр Семенович Займовский был нашим руководителем направления вместе с Антониной Васильевной Никулиной, которая тоже работает сейчас в нашем «ВНИИНМ». Циркониевое производство тогда было закрытой тематикой, его как бы и не было, и все наши работы тоже были секретными.
Я была не единственной девушкой на нашем производстве. Наш руководитель Анатолий Петрович Александров называл нас женским батальоном, когда мы были в ВИАМе. Тогда конференции по цирконию проводились каждый год. И курировал нас Рубен Сергеевич Амбарцумян. Нас было 4 девушки. Мы каждый год выступали с докладами, каждый год предлагали что-то новое. Рубен Сергеевич тренировал нас: как правильно построить доклад, как держаться на выступлении, как построить речь и т.д. Следил за каждым нашим шагом, чтобы мы были на самом высоком уровне.
Я знала немецкий язык. Если создавалась группа для поездки за рубеж, то я ездила как специалист и параллельно как переводчик, а ездить приходилось часто.
В числе других специалистов меня наградили Государственной премией СССР за то, что мы создали циркониевое производство на Чепецком механическом заводе. На ЧМЗ в то время был маленький цех, в котором сейчас плавят титан. Мы с командой создали завод, который стал оснащать наши станции в России, в Белоруссии, в Украине, за рубежом. Фактически за это нам и была присуждена Государственная премия СССР. Цеха были оснащены оборудованием, которое мы так долго и скрупулёзно выбирали. Мы фактически создали технологию. Оборудование подбирали под наши плановые разработки. Знания мы получали в лабораториях. В ВИАМе мы были частью титановой лаборатории, ведь титан и цирконий — 2 «родных брата». Титан плавится на таком же оборудовании, как и цирконий.
Во ВНИИНМ попала, когда стали закрывать циркониевое направление в ВИАМе. Рубен Сергеевича Амбарцумяна и Алексея Александровича Киселева не стало, мы все были молодые, чтобы всё возглавить не было подходящей кандидатуры, а здесь в институте создалось направление под управлением Александра Семеновича Займовского и Антонины Васильевны Никулиной.
Перейти во ВНИИНМ меня пригласили в 1973 году, я уже была специалистом, кандидатом технических наук. Была сначала начальником группы, затем начальником лаборатории, а сейчас ведущий эксперт. И все время работаю с цирконием, гафнием, титаном.
Я никогда не жила без музыки: фортепьяно, аккордеон, гитара…Технические работники тоже все это любят в любой стране: Германия, Франция, США, Болгария и т.д. Я не чувствовала себя обделенной. Мне кажется, что моя жизнь была полнее за счет этого.
А Сплавы надо понимать. Там тоже есть свои тонкости: структура, пористость, определённая однородность. Всё это очень интересно. Мы стремимся обойти зарубежные страны, создавая новые сплавы и технологии. С нами считаются, но главное: не зависеть от зарубежного поставщика, чтобы всё было своё. Это экономично и стратегически правильно.
О качестве нашего циркония говорят наш 1-й ледокол, наши атомные подводные лодки, атомные станции. Это и есть цирконий. Но сказать, что мы сейчас впереди я не могу, однако, качество нашего циркония находится на хорошем уровне.
Когда я пришла в ВИАМ, работы по цирконию проводились на Заводе Полиметаллов в Москве на Каширке (м. Каширская), а обработка давлением проходила в г. Кольчугино. На заводе «Цветметобработки» мне приходилось, как молодому специалисту, работать и как при выплавке слитков, так и их прокатке. В городе Кольчугино Владимирской области за 100 км от Москвы была маленькая гостиница, где были тогда в основном толкачи из всего СССР, которые там «выбивали» медные изделия. Кроме того, там был цех по прокатному производству циркониевых труб, которого тогда больше не было нигде.
В городе был маленький ресторанчик. Толкачи могли туда зайти в галошах и в майке. Номера в гостинице по 6-7 человек. Слава Богу, мужчины отдельно женщины отдельно. Из-за большой разницы во времени специалисты по ночам докладывали начальству в свои города о проделанной за день работе. Спать было невозможно. Отправляли нас тогда в командировку не так как сейчас — на неделю, а на месяц как минимум. Направляли с заданием: слитки, трубы, качество слитков и труб и т.д. Это было моё становление, очень важный момент моей жизни.
В то время встал вопрос: где размещать производство слитков и труб? Сначала думали так: трубы в Кольчугино, а слитки на заводе «Полиметаллов». Однако, Ефим Павлович Славский, тогдашний министр Средмаша, сказал: «Средмаш должен быть в одном месте». И выбрал Глазов, ЧМЗ. Вот отсюда всё и началось. Мы стали подтягивать туда производство: слитки и всё остальное. Там уже был маленький экспериментальный цех по производству, маленькие ЦЭП-359 печи, масса слитка 250 кг.
На ЧМЗ было место, где находилось хранилище урановых отходов. На этой площадке решили сделать новое производство циркония.
Михаил Петрович Аржаков — отец моего мужа — и Андрей Анатольевич Бочвар учились в одном институте «Цветметзолото» и, практически, в одно и то же время. Только М. П. Аржаков был постарше, но они общались и знали друг друга и, когда я потом пришла во ВНИИНМ, то Андрей Анатольевич всегда относился ко мне с повышенным вниманием и родственными чувствами.
Был такой случай: я встретилась ему по дороге, а он ехал на машине и остановился, хотел подвезти к дому, я, конечно, отказалась, неудобно, директор. Раньше была широко развита самодеятельность. Перед всевозможными праздниками и годовщинами мы устраивали музыкальные номера. Д.т.н. Глазунов Сергей Георгиевич, начальник лаборатории № 12, я и многие другие — все мы играли на аккордеонах. У нас такой был номер: мы вчетвером на сцене играли музыкальные этюды. Конечно, были многочисленные репетиции, но получалось хорошо, всем нравилось.
Мы уделяли большое внимание общению с немецкой делегацией. Хотели их как-нибудь развлечь, как они нас в Германии. Решили, что лучше всего поехать в Воткинск, где родина Чайковского. Было интересно. Однажды немцы захотели посмотреть Санкт-Петербург и полетели на переговоры через Питер, затем поездом в Москву, а далее в г. Глазов. При встрече мы их приветствовали на трех языках. Я на немецком, моя дочь на английском, а Лена Рождественская — на удмуртском, знала она, правда, только три слова, которые слышала по радио. Все смеялись и были очень довольны. Члены делегации очень хотели посмотреть Владимир. Когда мы ездили в Германию, они тоже возили нас по Рейну, во Франкфурт и даже в Берлин. Во Владимире мы показали им исторические места: церкви и храмы. Когда мы устраивали гостей в гостиницу, то нас поселили не в обычных номерах, а в настоящем тереме. Это была спецгостиница для особых гостей. У одного из иностранцев был день рождения, и мы его там отметили с накрытыми столами и приготовленной баней. Мы и теперь всех своих зарубежных знакомых поздравляем со всеми праздниками. Если бы поселили в обычную гостиницу, то было бы не так торжественно. А так получилось всё красиво и представительно. Перед отъездом гости захотели карту Владимира. Там была экскурсовод, такая интересная женщина Светлана: она спросила, когда мы будем возвращаться в Москву. В назначенный день в поезде в 5:30 утра мы проезжали Владимир. Она стучится в вагон и передает обещанные карты для немецких друзей. Сдержала обещание. А после посещения терема немецкие друзья стали учить старинную песню про терем, которую мы потом пели в г. Глазове по вечерам «Живет моя отрада в высоком терему…».
Однажды в институт пришла разнарядка: чтобы была награждена женщина, молодая, член партии, и т.д. и Сергей Петрович Иванов, который был тогда секретарем парткома ВНИИНМ, определил, что это буду я. Целых полгода фотография была на Ворошиловской Доске почёта. Фото делал фотограф-профессионал, и оно получилось чудесное.